Ya falta menos: «Historia de San Fermín» se publica el 13 de Enero

Pompaelo es muchas cosas. Es una sociedad cultural y una peña sanferminera y una editorial. Así que era normal que antes o después abordáramos el problema de que hoy, en Pamplona, sea imposible encontrar una historia de San Fermín. Ni siquiera en la Librería Diocesana.

San Fermín es una figura que no sólo sirve de eje para una de las mayores y mejores fiestas de Europa (y posiblemente del mundo) sino también de centro para una de las tradiciones cristianas más antiguas. Su huella documental es tan escasa como la de el 99,99% de sus coetáneos. Se discute no sólo en qué siglo vivió, sino -ya puestos a discutir- incluso si existió. Pero su huella material y su eco en la tradición son enormes. De hecho, son mucho mayores de lo que sabe la inmensa mayoría de los navarros.

Porque San Fermín, aunque volviera en boca de francos por el Camino De Santiago, fue un santo que nació en Pamplona pero ejerció en la Galia romana, donde estuvo entre los primeros predicadores de buena parte del norte (aquello era más belga que franco) y donde acabó siendo ejecutado por cuestionar el dogma de la divinidad imperial. Durante siglos su tumba fue lugar de culto, y su trayectoria se llenó de iglesias con su nombre. Finalmente fue «reencontrado», llevado a Amiens y convertido en eje de la identidad religiosa de la ciudad. La catedral que compartió durante siglos está llena de esculturas y bajorrelieves, y otros monumentos le recuerdan en decenas de lugares. Su presencia en Pamplona es apenas un eco, aunque sus fiestas no tengan comparación con las de Amiens.

En el siglo XIX, Francia experimentaba una reacción contra el ateísmo revolucionario que había arrasado físicamente con tantas partes de la «cristianísima» cultura francesa. Parte de ella fue el trabajo de algunos escritores e investigadores como Charles Salmon, que reunió lo que se sabía sobre la historia religiosa de su zona y de San Fermín (además de protagonizar y difundir investigaciones en fuentes documentales recién descubiertas). Escribió una enorme «Historia de San Fermín» que se convirtió en el texto de referencia, citado ampliamente desde entonces en casi toda obra publicada. Este es el texto que hemos tomado como punto de partida, traduciendo por primera vez al español la primera parte del libro (la historia eclesiástica y la arquitectura quedan para otra ocasión).

Además lo hemos acompañado con textos nuevos para ilustrar esa presencia de nuestro santo en tierras francesas, y las diferentes y curiosísimas liturgias de las que ha sido protagonista (literalmente, en una se usaba su brazo para bendecir a los feligreses). Historias que estamos seguros que harán de San Fermín y sus tradiciones una figura mucho más vivida y detallada que lo que se recuerda hoy de él en Navarra.

El texto ya ha salido en preventa en versión electrónica; estará disponible el día 13 de Enero, aniversario del descubrimiento oficial de los restos de San Fermín. La versión impresa, en tapa blanda e impreso en color, estará disponible poco después (la fecha prevista es el 18 de Enero).

La Asociación planea más actos relacionados este año, incluyendo un coloquio y presentación el 3 de Marzo, y una exposición fotográfica.

En resumen, ¡viva san Fermín!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.

ACEPTAR
Aviso de cookies